The Accidental Shahryar
Today, we listened to Sheherazade by Rimsky-Korsakov, and attempted to write what we saw/felt/thought/imagined. Sometimes music can help us access places within us that even we were not aware of. Music can draw out words and images and stories.
And since I am reading One Thousand and One Nights to the kids, I figured that a selection of music from Sheherazade would be most appropriate.
Seeing Sophia’s amazing poem in print inspired me to write mine here. This is the revised and edited version of words that flowed out of my mind and through my pencil while listening to Sheherazade.
blue veils
blue ocean
blue mysteries
a world long gone
a ship with white sails bobs up
& down up
& down until
it reaches the shore safely, Pacifcally, finally
harbor home
the tempest a long-ago-once-upon-a-time memory
the hustle of the market forgotten from so much time at sea
women, children, vendors, dust, viands, buyers, sellers
this earthly madness assaults his senses
until-
he spies a girl
with blue sails
blue mysteries
bobbing up
& down up
& down
calling calling calling him onward
and he follows her veils
away from the seaside stench into dark alleys with darker corners
and secret tales
and he forgets to be afraid
The original writing went on for a bit more… there was something about the sun coming out, a rainbow, and some lines about how following this girl was like trying to chase down the pot of gold at the end of a rainbow: pointless. But after I typed “and he forgets to be afraid”, I just knew that the poem had to stop there. It was done.
After it was done, I made a few final edits, word deletions, word changes, and BAM! It hit me. I realized that I had a poem about King Shahryar. And I didn’t even know it.







